Pop Culture and Social Media in the Arab World

I was interviewed by Terrance Mintner about Pop Culture and Social Media in the Arab World. Here are excerpts of the interview: 

Dr. Pamela Chrabieh, a Beirut-based writer and activist, told The Media Line that young people in the Arab world are using Facebook, Instagram, Twitter, YouTube, WhatsApp and Snapchat at an increasingly faster rate despite government controls and restrictions.

“Several studies conducted in the last decade have shown that pop culture and social media have helped Arab youth express and promote alternative political and social discourses and practices to the ‘official, normative, and institutional’ ones,” she said.

Although social media offers opportunities for creative expression and interaction, Chrabieh explained, there are many young people who must use these mediums while constantly negotiating complex and layered pressures to maintain online identities that meet the expectations of their societies, especially in the Gulf region.

“Fageeh’s work [generating online videos, for example] is one of many initiatives in the Arab world that addresses social and political issues. In fact, there has been an explosion of artistic and cultural productions since the 2000s in the forms of music, poetry, theater, graffiti, movies, etc.,” Dr. Chrabieh noted.

“There are of course cultural icons or ‘figureheads’ but we are witnessing the rise and proliferation of cultural democratization and transnational cultures [global cultures], especially when it comes to street art, videos and digital expression.”

Popular culture in the Arab world should not be viewed as byproduct of the Arab Spring, she explained. Even before the uprisings, it played a significant role in creating social and political transformations in response to what she termed “Ottoman and European colonialization.

“Lastly, it is hard to characterize Arab pop culture as one category given the diverse political institutions, regional history and the many different discourses about identity. Nevertheless, popular culture can help make sense of this complexity.”


Snap for Human Rights Photo Competition

Proud to be working on this project with #EastlineDigital –
Sharing here the call for participation in the #EuInLebanon #humanrights photo competition: To mark the 70th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, the European Union in Lebanon is launching a photo competition on four human rights themes: freedom of speech, gender equality, refugee rights and fighting against torture.

More information: https://eeas.europa.eu/delegations/lebanon/49334/snap-human-rights_en


Pamela Chrabieh Author Interview on PRETTY-HOT.COM


Tell us about yourself and how many books you have written.
I am a Lebanese and Canadian scholar, university professor, artist-painter, peace and feminist activist, and author of several academic and non-fiction publications in English, French and Modern Standard Arabic. I currently live in the United Arab Emirates.

What is the name of your latest book and what inspired it?
My latest book is entitled ‘Reeds from Red Lips’. I founded an online movement for women’s rights in Southwestern Asia (i.e. Middle East) in 2012 that includes the works of more than 150 authors and artists from diverse identities and belongings, living in the region or in diaspora. My first inspiration was this movement per se and its valuable contributions to the advancement of women’s rights and peacebuilding and to highlighting unheard voices. My second inspiration came from questions I had to deal with in the last few years related to issues of gender and arts: What influence does gender have on art production in nowadays Southwestern Asia? Does gender embody everyday life experiences, including the artistic experience? Are gendered spaces of the region Orientalized, demystified, or both? Are bodies, especially women bodies, described asexualized, passive and silent? Do local authors and artists living in diaspora reproduce totalizing or essentialist tendencies? Are power relations between the former colonizers and colonized uncovered? Has the aftermath of the so-called Arab Spring given women a greater voice and are more individuals willing to talk about gender openly? Is the view that assumes that women in Southwestern Asia are oppressed and left out of cultural debates a misconception?

Southwestern Asia has unfortunately been too often stereotyped, viewed as homogeneous and demonized, but the authors and artists featured in this book deconstruct prejudices. They tell stories of the rich pasts and current diversities of this part of the world. They prove somehow that the local belongings, realities, memories and histories are not to be analyzed through a binary perspective – they are far too complex, a mélange of grey zones and multiple shades.

I would like to thank them all: Norah Al Nimer | Katia Aoun Hage | Malak El Gohary | Amal Chehayeb | Lana AlBeik | Dr. Frank Darwiche | Noor Husain | Joelle Sfeir | Maram El Hendy | Dr. Omar Sabbagh | Karma Bou Saab | Farah Nasser | Haeley Ahn | Masooma Rana | Sandra Malki | Maya Khadra | Nour Zahi Al-Hassanieh

Do you have any unusual writing habits?
None that I could think of. I usually write when I am inspired, and with a cup of coffee 🙂

What authors, or books have influenced you?
I have read many authors’ works, especially authors from Southwestern Asia: Amin Maalouf, Gebran Khalil Gebran, Etel Adnan, Rumi, etc.

What are you working on now?
Promoting this book, teaching, and preparing for my next art exhibition.

What is your best method or website when it comes to promoting your books?
I use social media platforms and websites such as this one. Colleagues and friends help too.

Do you have any advice for new authors?
Passion, inspiration, creativity, courage, patience, humbleness, and an open mind.

What is the best advice you have ever heard?
“Out of suffering have emerged the strongest souls” (Gebran Khalil Gebran)

“Your task is not to seek for love, but merely to seek and find all the barriers within yourself that you have built against it” (Rumi)

What are you reading now?
I am re-reading some of the best women authors’ books in Southwestern Asia and North Africa such as Nawal El Saadawi, Assia Djebar and Fatema Mernissi but also poetry, prose and articles by new authors and students.

What’s next for you as a writer?
Learning from my mistakes, continuing on telling and sharing stories and building bridges.

What is your favorite book of all time?
Not one, but many… Every book I read threw lights on me.


Les traces invisibles de la guerre du Liban

Le journaliste et chercheur Emmanuel Haddad m’a interviewée à propos de la blogosphère libanaise avant et après les combats de 2006 au Liban, et de la mémoire de la guerre. Voici un passage de l’entrevue publié dans son article ‘Les traces invisibles de la guerre du Liban’ lequel est disponible sur le site Sept.info (plate-forme Suisse de journalisme en ligne qui se concentre sur le fond, l’analyse et le journalisme d’investigation):

“Pamela Chrabieh se souvient du choc provoqué par la guerre de juillet 2006 entre Israël et le Hezbollah: «Bien des personnes, dont moi-même, avions cru pendant un moment que le Liban allait mieux. Mais les combats de 2006 nous ont réveillés en quelque sorte. Nous nous sommes rendu compte de l’ampleur des divisions internes qui perduraient, de l’effet dévastateur de la guerre physique sur les traumatismes et plus encore, de celui de l’oubli du passé ou du manque de mémoire constructive, qui a laissé la place aux mémoires conflictuelles.». Face aux bombardements israéliens de 2006, certains Libanais se montrent résilients. «Cette fois, il fallait absolument témoigner de ce qui se passait avec sons, images et paroles. Il fallait élever la voix, la porter plus loin. Tout ça pour ne pas oublier, pour ne pas devenir les oubliés de l’histoire», analyse Pamela Chrabieh auteure d’un chapitre de livre sur la blogosphère libanaise dans le recueil Mémoires de guerres au Liban, 1975-1990″ [Sous la direction de Franck Mermier et Christophe Varin; Co-édition Actes-Sud / Sindbad – Institut Français du Proche-Orient].

POUR LIRE L’ARTICLE: http://www.sept.info/traces-invisibles-de-guerre-liban-33/


Pourquoi bloguer?

Mon article paru ce matin dans l’Orient-le-Jour, Beyrouth.


Je fais partie de ce qu’on nommerait aujourd’hui les dinosaures du blogging libanais. Lorsque j’utilisais le blog pour la première fois entre 2005 et 2006, nous étions une poignée d’internautes qui essayaient de nouvelles plates-formes telle « Blogspot » de Google. Ces années charnières dans l’histoire contemporaine du Liban furent, d’une part, marquées par des assassinats et les combats de 2006 et, d’autre part, par un accès plus facile à l’Internet avec un taux de pénétration en croissance continue. L’été 2006 vit l’explosion de la blogosphère libanaise et la première « bloguerre » mondiale entre les Libanais et les Israéliens. La guerre, la mémoire de la guerre et la construction de la paix faisaient partie des thèmes de choix de la plupart des blogueurs-ses de l’époque, dont moi-même.
Pourtant, la mise en discours de la guerre n’est pas chose nouvelle. Elle a lieu depuis des décennies. Il n’y a qu’à penser aux perspectives de certaines personnalités religieuses, politiques et intellectuelles, ainsi qu’aux productions artistiques dès les années 90, et aux activités de certains organismes non gouvernementaux, d’associations civiles et de groupes de dialogue islamo-chrétien luttant pour la convivialité. Toutefois, après avoir cru à l’existence d’une période qualifiée de « postguerre », mes collègues et moi-même étions rendu compte dès 2005 de l’ampleur des divisions internes lesquelles perduraient, de la guerre psychologique qui alimentait continuellement la guerre physique, et de l’effet dévastateur tant de l’hypomnésie que des mémoires conflictuelles en mode « hypermnésique ». Cette fois, il fallait absolument témoigner de ce qui se passait avec sons, images et paroles, élever la voix et la porter plus loin, pour ne pas oublier et pour ne pas devenir les oubliés de l’histoire. Avec l’été 2006, la mise en mémoire devint une entreprise démocratisée (democratized), diversifiée, exponentielle, voire virale (viral). Les espaces publics comme lieux de médiation entre les pouvoirs étatiques et les citoyens s’élargirent, favorisant une participation beaucoup plus active qu’auparavant, des dynamiques alternatives moins hiérarchisées, une meilleure visibilité aux diverses expressions d’individus et de collectivités, et la construction de liens transnationaux. Avec le blog, les contraintes des médias traditionnels de la censure étaient contournées et de nouveaux modes de sociabilité se mettaient en place pour contribuer à redéfinir la configuration du paysage sociopolitique, religieux et économique.
Dix ans plus tard, la plupart des blogueurs-ses libanais(es) publient des articles aux couleurs et senteurs variées, de la mode à la cuisine, en passant par la politique régionale, les arts et les carnets de voyage, et couplent le blog à Facebook, Twitter, Instagram et Cie. En faisant le tour de la blogosphère locale et diasporique actuelle, dont la plate-forme lebaneseblogs.com laquelle rassemble les blogs les plus en vogue, des « fashionistas » et « food bloggers » aux gourous autoproclamés, on se rend compte qu’il y a plusieurs façons de répondre à la question « Pourquoi bloguer en tant que libanais(es) ? » :
pour influencer, vendre, informer, « réseauter », apprendre, se définir, être vu, communiquer, provoquer, juger… Des fonctions certes de toute actualité virtuelle, mais qu’en est-il de celle du ressouvenir ?
Dans un Liban toujours en guerre, le blog devrait, à mon avis, contribuer à en briser le cercle vicieux, notamment en promouvant la construction de mémoires conviviales. Ces mémoires garantiraient la naissance d’une mémoire nationale sur la base de laquelle l’histoire contemporaine locale serait revisitée et transmise aux futures générations, et l’identité libanaise pourrait enfin passer d’une identité largement en conflit vers une identité « dialogale ». Sans mémoire, pas d’histoire, sans histoire, pas d’identité, et sans identité, la paix ne peut advenir. Le devoir de mémoire est donc de prendre acte que l’histoire du Liban des années 70 et 80 est bien la nôtre, que celle d’avant – remontant à des centaines et milliers d’années – est bien la nôtre, que celle de 2006 est la nôtre, que toutes sortes de crises dont celle des déchets et la crise présidentielle sont les nôtres, et que finalement, toutes se rejoignent avec leur lot de discontinuités et paradoxes, dans ce qu’elles ont de lumineux comme (et surtout) dans leurs aspects les plus sombres.
Le devoir de mémoire sur la toile et notamment sur la blogosphère est plus que jamais crucial pour faire face à la montée des extrémismes et pour établir une meilleure gestion de la diversité au Liban. En fait, le devoir de mémoire devrait être le fer de lance du blogging libanais et des médias sociaux, et tel que le définit le philosophe Paul Ricœur, une sorte de mémoire obligée, une injonction à se souvenir qui ne peut se comprendre que par rapport aux événements horribles auxquels il fait référence, et qui n’a de sens que par rapport à la difficulté ressentie par les individus et les communautés blessés du corps politique, à faire mémoire de ces événements de manière apaisée. Ce devoir de mémoire ne devrait toutefois en aucun cas devenir un culte, être inconditionnellement célébré, conduisant à la subordination du présent au passé, ni l’emporter sur la connaissance explicite et sur la raison qui font la citoyenneté libanaise. Dans cette perspective, bloguer serait équivalent à être témoin de l’histoire, éclairant sa marche, intervenant dans les enjeux de mémoire et contribuant à enrichir la mémoire collective, non à se l’accaparer et l’élever en vérité ultime. Bloguer pour compenser le trop-plein de mémoire (ou pacifier les conflits de mémoire) et ses paradoxes, le devoir d’oubli ou l’amnésie volontaire, le déni et le présentisme.




2015-12-15 08.41.09